За нэг ийм шүлэг орчууллаа. Англи хэл муу болохоор зөндөө алдаа гаргасан байх.
Дарга хүний зовлон
Хоцорч ирэхээр эрхээ эдэллээ л гэнэ
Эрт ирэхээр ажлын хэнхээтэй л гэнэ.
Хуралдаад байхаар шийдэлгүй л гэнэ
Хуралдахгүй байхаар багаар ажилладаггүй л гэнэ.
Даргатайгаа уулзахаар долгинуур л гэнэ
Уулзахгүй байхаар донгио л гэнэ.
Ажилчнаа нэмэхээр том дарга болохыг хүссэн л гэнэ
Нэмэхгүй байхаар цөөн ажилчдаа дарладаг л гэнэ.
Ажилчтайгаа ойрхон байхаар тал авах гэлээ л гэнэ
Хол байхаар биеэ тоодог л гэнэ.
Хурдан шийдвэр гаргахаар хөнгөн л гэнэ
Удаад байхаар бодлогогүй л гэнэ.
Өдрийхөө ажлыг хийхээр алсын хараагүй л гэнэ
Хэтийн төлөвлөгөө гаргахаар мөрөөдөмтгий л гэнэ.
Наашаа цаанаатай байхаар журамгүй л гэнэ
Дүрэм журмаар нь явахаар хүнд сурталтай л гэнэ.
Англи эх нь:
An Executive's Dilemma
Robert S.Herman
If he's late for work in the morning, he's taking advantage of his position.
If he gets too early, he's an eager beaver.
If he holds regular staff meetings, he's in desperate need of ideas.
If he doesn't, he doesn't appreciate the value of team-work.
If he spends a lot of time with the boss, he's a back-slapper.
If he doesn't, he's on the way out.
If he tries to get more personnel, he's an empire-builder.
If he doesn't, he's a slave-driver.
If he's friendly with the office personnel, he's an politician.
If he keeps o himself, he's a snob.
If he makes decisions quickly, he's arbitrary.
If he doesn't, he can't make up his mind.
If he works on a day-to-day basis, he lacks foresight.
If he plans ahead, he's dreamer.
If he tries to cut red tape, he has no regard for system.
If he insists on going through channels, he's a bureaucrat heart.
No comments:
Post a Comment